您当前的位置 :首页 > 社会

萨科奇的另类魅力——大白话

来源:新闻网 作者:导演 2019-09-20 14:41:02
萨科奇的另类魅力——大白话 Discover Thomson Reuters中国 September 25, 2008 / 11:01 PM / 11 years ago萨科奇的另类魅力——大白话1 分钟阅读 路透巴黎9月24日电(记者Elizabeth Pineau)---法国总统萨科齐本周让世界领略到了他的本色风采,严词斥责 疯狂 的金融体系以及金融界高管拿到的天价薪水。此番言论充分体现了萨科齐口无遮拦的个性,这种风格让他在国内毁誉参半。 2008年9月25日,法国总统萨科齐在法国东南部城市土伦就本国经济状况发表讲话。REUTERS/Jean-Paul Pelissier (FRANCE) 萨科齐讲话从不像法国总统传统上那样言辞婉转,娓娓道来。他往往不顾语法时态,在演讲中不时插入市井俚语。 有人说 不知道谁该负责 ,是吗?好吧,那就让我告诉你:原来过好日子的时候,大家都知道谁拿到好处了, 刚刚在联合国做完演讲,他紧接着又在纽约的新闻发布会上滔滔不绝。 他使用的 没准儿 、 是啊 、 加把劲儿 等口语简直数不胜数,为他自己添了一份民粹主义色彩, 语言学家Louis-Jean Clave在报刊评论中写到。 萨科齐此次向银行家开火并不罕见。此前,他曾以同样有特色的语言抨击从街头不良少年到懒惰的救济金申领者的各色人等。 出人意料的是,他的这种 糟蹋法语 的平民式风格的讲话竟引来很多拥护者。 大白话 我觉得他的语言没错,不光没错还很准确。他是一个用大白话就能表达出自己的人,你可以从恰当与否的角度批评他,但从法语角度上他无懈可击, 小说家、法兰西学院院士Jean-Marie Rouart表示。 萨科齐的政治对手也不得不承认他是一个让人印象深刻的发言者。 这是萨科齐的优势,他的法语水平不怎麽高,但是法国人民听得进去, 反对党社会党成员Pierre Moscovici坦言。(完) 翻译:杨思涵 发稿:王丰 路透全新邮件产品服务 每日财经荟萃 ,让您在每日清晨收到路透全球财经资讯精华和最新投资动向。请点击左侧导航栏 路透邮件订阅 开通此服务。
(责编:导演)

本文由http://www.temylindy.com/shehui/256.html原创,转载请备注出处谢谢配合!

下一篇:返回列表上一篇:如果“一切照旧” 未来15年地球将缺水--联合国报告